Corpus

Corpus


 A corpus (plural: corpora) in linguistics is a vast and organized set of texts of different kinds nowadays stored and processed mainly on computers. The first attempts to create a language corpus were made in the 1960s adopting lexicographic approach with the focus put on the meaning of words in sentences and not on the thoughts expressed by those sentences. The language that was analyzed was mainly that used by common people in order to examine the currently used syntax and lexis.
What is important in studying corpora is that they enable more quantitative research which was difficult before their creation. Investigations of commonly used language, it is assumed, will uncover the patterns of language as when people from different parts of a country show some patterns of language use those patterns are most probably the patterns of language.
The first electronic corpus was compiled in the 1960s at Brown University and it consists of about a million words from documents published in 1961. despite its advanced age it is still in use, moreover, its design was considered a standard for many years. More or less at the same time in Edinburgh a corpus of informal spoken language was created, however the scholars working on those two projects were not aware of each other’s work.
The short history of corpora can be divided into three periods:
The first twenty years: 1960-1980 when linguists learned how to build corpora and how to use the technological novelties such as tape recorders and computers for gathering data; the corpora consisted of up to a million words;
The second twenty years, subdivided into two decades: 1980s when the use of scanners enables linguists to increase the quantity of corpora to 20 million words, and 1990s when computer typesetting allowed a different target size of corpora
The new millennium: with its increasing popularity the Internet makes previously unavailable texts easily accessible.

Although the history of corpora is relatively short the technological advances enabled creating many different types of such sets of texts, so nowadays apart from monolingual corpora there are bilingual or multilingual corpora. Another type is called sample corpora and those show a state of language at a given point in time. A Reference corpus is one that can reliably portray all the features of a language. There are also historical corpora which aim at comparison of past forms of a language with its present state, they can be subdivided into two kinds depending of the features they want to emphasize. Thus, diachronic corpora present samples of language with intervals of about a generation of users, while monitor corpora attempt to follow the language change while it occurs. Apart from historical approaches there are topic corpora which focus on a particular field of interest or a genre.
In order to help applied linguists, methodologists and language learners non-native speaker corpora were created. Thanks to them the analysis of learner language and of possible difficulties or mistakes is much easier and enables new approaches to teaching. However there are not many such corpora. Another type of corpora that still needs more data are speech corpora. For all the other types of corpora printed texts from different periods make it easier for linguists to find desired data than in the case of speech where the tape recorders and later devices enabled gathering data relatively recently.
An exemplary excerpt from a corpus showing instances of the word door:

 

A Sturmabteeilung opened the door that led into the cabin and Frick walked in.

At 44, she found most doors slammed shut.

He got out of bed and tiptoed to the door to listen.

and down on the pavement opposite her door.

He stepped outside, closed the doors, swithed off the flashlight and walked.

I'd allowed the door to swing behind me.

We had the trap door, the back door.

 

Brown K. (Editor) 2005. Encyclopedia of Language and Linguistics – 2nd Edition. Oxford: Elsevier.

 

Mnemonics

Mnemonics

Mnemonics are devices to help us remember (aide memoir or memory aide). They come in many varieties and flavours, and can aid memorization of many types of information. This section concentrates on mnemonics related to words and numbers.

In our what are mnemonics? section, you'll discover more about mnemonics and the various types that exist.

Where there is something to remember, mnemonics can be put to use. You will find them in every discipline from music, medicine, biology, and electronics to spelling, physics, geography, and remembering telephone numbers! For examples of all of these, take a look at our mnemonics page.

Mnemonics can even be used to remember numbers, and we have a special number mnemonics section where you will discover methods to remember telephone numbers, or the number pi to great accuracy! But of course there's not room for everything on this site. If you want to explore mnemonics further, or need a comprehensive book to assist you with spelling, or learning for your exams, then visit the mnemonics books section of our online wordplay books section.

Do You Recognise These Mnemonics?
Do you know what the following famous mnemonics are to aid the memory of? Answers to these mnemonics here.


    * Big Elephants Can Always Understand Small Elephants.
    * Richard Of York Gave Battle In Vain.
    * Every Good Boy Deserves Favour.
    * A Rat In The House May Eat The Ice Cream.
    * High to Low; look out below. Low to High; clear blue sky.
    * How I like a drink, alcoholic of course, after the heavy lectures involving quantum mechanics.

Source

Proverbs

چند ضرب المثل


پسر كو ندارد نشان از پدر ؛ تو بيگانه خوانش نخوانش پسر

Like father , like son

 

توانا بود هر كه دانا بود

Knowledge is power

 

سر پيري و معركه گيري

There is no fool like an old fool

 

سحر خيز باش تا كامروا شوي

An early bird catches the worm

 

چيزي كه عوض داره گله نداره

It is the case of tit for tat

 

 چاه مكن بهر كسي اول خودت دوم كسي

He who blows into fire will have sparkles in his eyes

 

بى خبرى , خوش خبرى

No news is Best news

شتر ديدى , نديدى

You see nothing, You hear nothing

عجله كار شيطان است

Haste is from the Devil

کاچى به از هيچى

Somthing is better than nothing

گذشته ها گذشته

Let bygones be bygones

مستى و راستى

There is truth in wine

نوکه اومدبه بازار كهنه شد دل آزار

Out with the old,in with the new

هر فرازى را نشيبى است

High places have their precipices

هرکه ترسید مرد ,هركه نترسيد برد

Nothing venture , nothing have

همه کاره و هیچكاره

Jack of all trades and master of none

ارزان خرى , انبان خرى

Dont buy everything that is cheap

آشپز كه دوتاشد آش يا شورميشه يا بي نمك

Too many cooks spoil the broth

انگار آسمون به زمين افتاده

It is not as if the sky is falling

اندكى جمال به از بسيارى مال

Beauty opens locked doors

آدم عجول كار را دوباره ميكنه

Hasty work, Double work

آدم دانا به نشتر نزند مشت

A wise man avoids edged tools

آدم زنده زندگى مى خواد

Live and let live

آدم ترسو هزار بار مى ميره

Cowards die Many times Before Their Death

كس نخاردپشت من جزناخن انگشت من

you want a thing done,do it yourself

آب رفته به جوى باز نمى گردد

What is done can not be undone

آب از سرش گذشته

It is all up with him

آب ريخته جمع شدنى نيست

Dont cry over the spilled milk

آب در كوزه و ما تشنه لبان ميگرديم

we seek water in the sea

آدم دانا به نشتر نزند مشت

A wise man avoids edged tools

آدم زنده زندگى مى خواد

Live and let live

آدم ترسو هزار بار مى ميره

Cowards die Many times Before Their Death

كس نخاردپشت من جزناخن انگشت من

you want a thing done,do it yourself

آب رفته به جوى باز نمى گردد

What is done can not be undone

آب از سرش گذشته

It is all up with him

آب ريخته جمع شدنى نيست

Dont cry over the spilled milk


آب در كوزه و ما تشنه لبان ميگرديم

we seek water in the sea

 

در بیابان لنگه کفش کهنه نعمت است

 something is better than nothing


قلم در کف دشمن است

 he isn't so black as he's painted


رو که نیست سنگ پای قزوین است

 beggar's bags are bottomless


به دشت آهوی ناگرفته مبخش

 catch the bear before you sell his skin

آرامش قبل از طوفان

 after storm cames calms
 

Applogizing Expressions

چگونه معذرت خواهی کنیم؟


Apologizing


I'm sorry.

I made a mistake.

Please accept my apologies.

I'm sorry. I didn't mean to . . .

(I'm) sorry. I didn't realize that . . . .


............

I'm Terribly/Awfully Sorry

that's my bad




Prefacing bad news

I'm sorry (I have) to tell you this, but . . .

I hate to tell you this, but . . .

I don't know how to tell you this, but . . .

I have some bad news.

...........

I'm afraid to tell you . . .

I'm Afraid to inform you of . . .


(Formal) written apologies

We regret to inform you that . . .

Regretfully, . . .

Unfortunately


برای دانلود نسخه صوتی این متن کلیک کنید


منبع

چگونه از دیکشنری استفاده کنیم؟

هرگاه صحبت از ديکشنري مي‌شود، معمولاً شما به ياد يک ديکشنري دوزبانه مي‌افتيد. مثلاً ديکشنري انگليسي- فارسي يا انگليسي- آلماني. ولی يک نوع ديکشنري ديگر هم وجود دارد: يک ديکشنري انگليسي- انگليسي (تک‌زبانه).
چنين ديکشنري‌اي تنها به زبان انگليسي نوشته شده است. لغات انگليسي ترجمه نشده‌اند،‌ بلکه به زبان انگليسي "تعريف" شده‌اند.
به دلايل زير، ديکشنري‌هاي انگليسي- انگليسي از ديکشنري‌هاي دوزبانه بهتر است:
تعاريف انگليسي، همان عبارات واقعي انگليسي با گرامر و لغات هستند. اگر شما آنها را بطور منظم بخوانيد، به طور خودکار گرامر و لغات را بخاطر می‌سپاريد.
تعاريف انگليسي موجب يادگيري بيشتر شما می‌شود. شما اغلب به دنبال لغتي خواهيد گشت که بخشي از تعريف لغتي ديگر بوده است. براي مثال، اگر کلمه naughty را در ديکشنري بيابيد، ممکن است با عبارتي اينچنين روبرو شويد:
".If you say that a child is naughty, you think that he or she is behaving badly or is disobedient" اگر شما معاني لغات disobedient و behave را ندانيد، به دنبال آنها نيز خواهيد رفت، يعني بجاي يک کلمه، شما سه کلمه می‌آموزيد!

از استفاده از يک ديکشنري انگليسي- انگليسي باکي نداشته باشيد. اگر شما بتوانيد متون ساده زبان را بخوانيد، قطعاً تعاريف موجود در يک ديکشنري انگليسي- انگليسي را نيز خواهيد فهميد.

ديکشنری‌هايي براي زبان‌آموزان و براي افراد بومی

دو نوع ديکشنري انگليسي- انگليسي وجود دارد: ديکشنری‌هايي براي زبان‌آموزان و ديکشنری‌هايي براي کساني که انگليسي، زبان مادري آنهاست. ديکشنری‌هاي نوع دوم، توسط خود آمريکايی‌ها، بريتانيايی‌ها، و ... براي يافتن معاني لغات بسيار مشکل نظير tintinnabulation مورد استفاده قرار می‌گيرد. ديکشنری‌هاي زبان‌آموزان مورد استفاده اشخاصي است که در حال فراگيري زبان انگليسي بعنوان زبان دوم می‌باشند.
ديکشنری‌هاي بوميان، معمولاً نسبت به ديکشنری‌هاي زبان‌آموزان حاوي لغات بيشتري است، ولي تعاريف آن پيچيده است و جملات نمونه و مثالهاي کمتري دارد. از اين رو، اولين ديکشنري شما بايد يک ديکشنري مخصوص زبان آموزان باشد. بعداً، شما به ديکشنری‌هاي ديگري نيز احتياج پيدا خواهيد کرد؛ مثلاً يک ديکشنري افعالي چندتايي و يک ديکشنري بزرگ براي افراد بومي.

ديکشنري هاي نرم‌افزاری

اگر امکان دارد، يک ديکشنري نرم‌افزاري را بجاي نسخه چاپ شده آن، تهيه نماييد. در زير به دلايل اين کار اشاره می‌شود:
جستجوي ساده. ديکشنريهاي نرم‌افزاري شما را قادر می‌سازند تا عمل جستجوي لغات را بسيار سريع انجام دهيد. تايپ کردن يک کلمه با صفحه کليد، بسيار بسيار سريعتر از گشتن در ميان صفحات يک کتاب بزرگ سنگين است.
کپي آسان. شما می‌توانيد مجموعه‌اي از تعاريف را در يک جا جمع کنيد و از آنها استفاده نماييد.
فايلهاي صوتي. در بسياري از ديکشنری‌هاي نرم‌افزاري شما می‌توانيد به اصواتي گوش دهيد که طرز تلفظ يک کلمه را به شما نشان می‌دهد. اين اصوات نمی‌تواند جاي نوشتارهاي فونتيک را بگيرد (به ادامه مطلب توجه فرماييد)، ولي قطعاً اين يک ويژگي ممتاز و مفيد است.
اطلاعات بيشتر، طرح واضحتر. ديکشنری‌هاي چاپي فضاي محدودي دارند، و به همين دليل است که با يک فوت ريز چاپ می‌شوند و طرح آنها بسيار شلوغ است. يک ديکشنري رايانه‌اي فضاي بيشتري دارد، لذا می‌تواند اطلاعات بيشتري در اختيار بگذارد (براي مثال، جملات نمونه بيشتر) يا همان اطلاعات را بطريقي روشنتر ارائه نمايد (فونت بزرگتر، فضاهاي خلوت، ...).

چرا جستجوي سريع تا اين حد مهم است؟ زيرا اگر مايليد تا زبان انگليسي را بخوبي فرابگيريد، بايد بدنبال لغات زيادي بگرديد، و يک ديکشنري چاپي شما را بتدريج از اين کار دلسرد مي کند. شما می‌خواهيد معني لغتي را بيابيد، به کتابي عظيم الجثه با 1500 صفحه نگاهي می‌اندازيد و با خود می‌گوييد: "اه... بي خيال!"، و شما هرگز آن لغت را ياد نمی‌گيريد. يکبار که سهولت کار با يک ديکشنري نرم‌افزاري را ديديد، هر هفته به هزاران لغت مراجعه خواهيد کرد و زبان انگليسي شما رشد چشمگيري خواهد داشت.
   

Samples of Letters

 REQUEST FOR REFERRAL FOLLOWING FAILED JOB APPLICATION


RESPONSE TO REQUEST FOR CREDIT REFERENCE



SOLICITATION OF CONTRIBUTION TO HIGH SCHOOL FUNDRAISING CAMPAIG


CHANGE OF ADDRESS: UPDATE TELEPHONE COMPANY


ADDRESS: UPDATE TELEPHONE COMPANY



THANK YOU FOR INFORMATION


THANK YOU FOR SECOND INTERVIEW



THANK YOU FOR INTERVIEW







ادامه نوشته

THE BOY AND THE GOLD ROBIN

THE BOY AND THE GOLD ROBIN


 

 

A bright eyed boy was sleeping upon a bank of blossoming clover. The cool breeze lifted the curls from his brow, and fanned with downy wings his quiet slumbers, while he lay under the refreshing shade of a large maple tree. The birds sang to him during his happy hours of sleep. By and by he awoke, and a beautiful gold robin sat on the spray, and sung a song of joy. The boy reached out his hands to secure the prize, but the robin spread his golden wings and soared away. He looked after it with a longing gaze, and when it disappeared from his sight, he wept aloud. At this moment, a form of light approached, and took the hands of the child and pointed upwards; and he saw the bird soaring in freedom, and the sun shining upon its burnished plumes. Then the shining one said: "Do you love that beautiful bird?" In the midst of his tears the child replied, "Oh, yes." "Then," said the angel, "shall it not wing its flight from flower to flower and be happy, rather than to dwell in a prison with thee?" Then the streams and flowering vales of Elysium, that breathe the pure air of freedom, spake: "Wouldst thou bring her back to thee, and make her a prisoner? Dry up thy tears, and let thy song be, 'Stay not here, but speed thy flight, O bright one, and snuff the mellow air of freedom.' God made the birds to be happy in their short existence, and ought we to deprive

 

them of their own elements of happiness, and take from them the freedom which they enjoy?"

Why English?

چرا زبان انگلیسی؟

زبان توسعه یافته ترین ابزار فکری است که برای برقراری ارتباط بین انسانها و جوامع انسانی به کار گرفته می شود. گرچه با ابزارهای دیگری مانند علایم، رقص و هنرهای بصری همچون نقاشی و مجسمه سازی نیز می توان ارتباط برقرار نمود، اما انتقال مفاهیم پیچیده ذهنی به ساده ترین و کامل ترین شکل ممکن فقط از طریق زبان نوشتاری و گفتاری ممکن است.
اما جمعیت کره زمین به زبانهای مختلفی صحبت می کنند، زبانهایی که هرکدام به گوش دیگری غریب می آیند. طی سالیان اخیر به دلایل مختلف علمی، سیاسی، اقتصادی و فرهنگی، زبان انگلیسی تبدیل به وسیله ارتباط مردمانی از فرهنگها و ملیت های متفاوت شده است. امروزه زبان انگلیسی درفعالیتهای مالی، تجاری، آموزشی، پژوهشی وعلمی سراسر جهان به عنوان ابزار اصلی انتقال مفاهیم به کارگرفته می شود، البته زبانهای دیگر نیز در برخی موارد نقشی کلیدی ایفا می کنند.
در دنیای امروز، اگر بخواهید در رشته پزشکی تحصیل کنید یا مدیری موفق باشید، دانستن زبان انگلیسی برایتان یک ضرورت به شمار می آید چرا که در آن صورت می توانید درتجربیاتی که دیگرمردم دنیا بدست آورده اند سهیم شوید و در ارتباطی تنگاتنگ با آنان، دانش خود را به روز نگه دارید.
علاوه بر آن، دردنیایی که پیشرفت وسایل ارتباط جمعی رفته رفته آن را به دهکده ای فرضی بدل می کند ،نیاز به زبانی مشترک برای برقراری ارتباط و پیشبرد اهداف علمی-اجتماعی بشر، بیش از پیش احساس می شود. بنابراین یادگیری زبان انگلیسی که خواهی نخواهی به زبان ارتباط مردم دنیا بدل شده است دراولویت کاری تاجران، دانش پژوهان و ... قرارمی گیرد.
البته منظور از یادگیری، کسب تواناییهای لازم به اندازه سخن پردازانی مانند شکسپیرومیلتن نیست بلکه تا حدی است که بتوان دریافت کدام واژه چه مفهومی میتواند داشته باشد.
در حال حاضر انگلیسی، زبان مادری بیش از ۳۴۰ میلیون شهروند بریتانیایی، آمریکایی، کانادایی و استرالیایی است. علاوه برآن، به دلیل نفوذ نظامی، اقتصادی، علمی، سیاسی و فرهنگی دولت انگلیس در سده های هجدهم و نوزدهم میلادی وهمچنین نفوذ فرهنگی و رسانه ای آمریکا درسده بیستم و بیست و یکم، تعداد ۶۰۰ میلیون نفر نیز زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم خود به کار می برند. میلیونها نفر دیگر در سراسر جهان در حال یاد گیری این زبان می باشند تا بخشی از نیازهای علمی-فرهنگی خود را در جوامع انسانی به شدت در هم تنیده امروزی رفع نمایند.

ادامه نوشته

What is a C-Test?

Introduction to language testing and C-Tests

1.What is a C-Test?

A C-Test is an integrative written test of general language proficiency based on the concept of reduced redundancy. A C-Test consists of five to six short authentic texts, each complete as a sense unit in itself. In these texts the first sentence is left standing. Then the 'rule of two' is applied: beginning at word two in sentence two the second half of every second word is deleted. Numbers and proper names are usually left undamaged, but otherwise the deletion is entirely mechanical. The process is continued until the required number of blanks has been produced (in the canonical C-Test either 20 or 25). Then the text is allowed to run on to its natural conclusion. The instructions for the examinees say something like 'In this test parts of some of the words have been damaged. Please replace the missing parts.' Texts are arranged in order of difficulty with the easiest text first.



 
ادامه نوشته

Summer

Summer
      
      'Each summer the last summer.' -Denise Levertov, 'Living'

each summer the last summer
the only remembered summer
in retrospect
the one so eagerly
anticipated
& then so uneventful
like a puritan striptease,
a withered erection,
the kentucky derby:
Each summer the summer
most sacred
Each summer the summer
it did not rain so
much the summer before
because Then is turning
to accommodate Now
with small movements like
the fluttering of birds' wings
& every night the world
ends
the way scientists warned us it would;
what is it about
summer
that is so evanescent?
each summer
the last summer
.

(june 2006)

ryan blood 

یک Lesson Plan (طرح درس ) برای تدریس زمان حال استمراری

یک Lesson Plan (طرح درس ) برای تدریس زمان گذشته ساده


Simple Past
FORM

[VERB+ed] or irregular verbs

Examples:

    * You called Debbie.
    * Did you call Debbie?
    * You did not call Debbie.

Complete List of Simple Past Forms
USE 1 Completed Action in the Past

Use the Simple Past to express the idea that an action started and finished at a specific time in the past. Sometimes, the speaker may not actually mention the specific time, but they do have one specific time in mind.

Examples:

    * I saw a movie yesterday.
    * I didn't see a play yesterday.
    * Last year, I traveled to Japan.
    * Last year, I didn't travel to Korea.
    * Did you have dinner last night?
    * She washed her car.
    * He didn't wash his car.

USE 2 A Series of Completed Actions

We use the Simple Past to list a series of completed actions in the past. These actions happen 1st, 2nd, 3rd, 4th, and so on.

Examples:

    * I finished work, walked to the beach, and found a nice place to swim.
    * He arrived from the airport at 8:00, checked into the hotel at 9:00, and met the others at 10:00.
    * Did you add flour, pour in the milk, and then add the eggs?

USE 3 Duration in Past

The Simple Past can be used with a duration which starts and stops in the past. A duration is a longer action often indicated by expressions such as: for two years, for five minutes, all day, all year, etc.

Examples:

    * I lived in Brazil for two years.
    * Shauna studied Japanese for five years.
    * They sat at the beach all day.
    * They did not stay at the party the entire time.
    * We talked on the phone for thirty minutes.
    * A: How long did you wait for them?
      B: We waited for one hour.

USE 4 Habits in the Past

The Simple Past can also be used to describe a habit which stopped in the past. It can have the same meaning as "used to." To make it clear that we are talking about a habit, we often add expressions such as: always, often, usually, never, when I was a child, when I was younger, etc.

Examples:

    * I studied French when I was a child.
    * He played the violin.
    * He didn't play the piano.
    * Did you play a musical instrument when you were a kid?
    * She worked at the movie theater after school.
    * They never went to school, they always skipped class.

USE 5 Past Facts or Generalizations

The Simple Past can also be used to describe past facts or generalizations which are no longer true. As in USE 4 above, this use of the Simple Past is quite similar to the expression "used to."

Examples:

    * She was shy as a child, but now she is very outgoing.
    * He didn't like tomatoes before.
    * Did you live in Texas when you were a kid?
    * People paid much more to make cell phone calls in the past.

IMPORTANT When-Clauses Happen First

Clauses are groups of words which have meaning but are often not complete sentences. Some clauses begin with the word "when" such as "when I dropped my pen..." or "when class began..." These clauses are called when-clauses, and they are very important. The examples below contain when-clauses.

Examples:

    * When I paid her one dollar, she answered my question.
    * She answered my question when I paid her one dollar.

When-clauses are important because they always happen first when both clauses are in the Simple Past. Both of the examples above mean the same thing: first, I paid her one dollar, and then, she answered my question. It is not important whether "when I paid her one dollar" is at the beginning of the sentence or at the end of the sentence. However, the example below has a different meaning. First, she answered my question, and then, I paid her one dollar.

Example:

    * I paid her one dollar when she answered my question.

ADVERB PLACEMENT

The examples below show the placement for grammar adverbs such as: always, only, never, ever, still, just, etc.

Examples:

    * You just called Debbie.
    * Did you just call Debbie?

ACTIVE / PASSIVE

Examples:

    * Tom repaired the car. Active
    * The car was repaired by Tom. Passive


Oxymorons

Oxymorons

Ever noticed that it's simply impossible to find seriously funny oxymorons online? The only choice is to ask one of those paid volunteers at the library – the ones in the long-sleeved T-shirts – for an original copy of some obviously obscure documents that were found missing amongst some paperwork almost exactly one hundred years ago.

Notice anything strange about the paragraph above? It makes some sort of sense, yet it's riddled with contradictions (in blue). These are oxymorons. Here are some more:

    * Jumbo Shrimp
    * Same Difference
    * Pretty Ugly
    * Definite Maybe
    * Show me more funny oxymorons!

Perhaps you agree some of these could be oxymorons too!

    * Military Intelligence
    * Microsoft Works
    * Civil Engineer
    * Click for more oxymorons!

Shakespeare and Oxymorons
William Shakespeare loved to play with words. In A Midsummer Night's Dream Theseus speaks these oxymoronic words (Act V, Scene I):

"A tedious brief scene of young Pyramus
And his love Thisby; very tragical mirth.'
Merry and tragical! tedious and brief!
That is hot ice and wondrous strange snow."

ادامه نوشته

Cognitive linguistics

Cognitive linguistics

By Kamil Wiśniewski Aug 17th, 2007

 

Cognitive linguistics is still a very young discipline which had its beginnings in the 1970s, and whose quick development and extension of investigated issues dates to the mid-1980s. Since then the scope of interest of this branch of science started to include various areas such as syntax, discourse, phonology and semantics, all of which are looked upon as the representation of conceptual organization in language.

Probably the most developed idea that emerged from cognitive linguists’ efforts is that of the cognitive grammar. The aim of cognitive grammar is to formulate a theory of meaning and grammar which would be cognitively probable and would fulfill the following requirements that the only structures allowed in the grammar are:

    * Symbolic, semantic, or phonological structures usually occurring in linguistic expressions (Saussurean ‘sign’)
    * Schemas for such structures (acquired by exposure to multiple examples of the pattern)
    * Categorization of relationships among the above mentioned elements.

Apart from that, cognitive linguistics is interested in issues such as processes by which and patterns in which conceptual content is arranged in language. Therefore, the structuring of concepts like scenes and events, space and time, force and causation, together with motion and location attract the cognitive linguists’ interest. Moreover, the ideational and affective categories ascribed to cognitive agents such as expectation and affect, volition and intention, as well as attention and perspective are examined.

By and large, the cognitive linguists’ intentions are to ascertain the integrated organization of conceptual structuring in language by approaching such issues as the semantic structure of lexical and morphological forms, together with syntactic patterns. Also interrelationships of conceptual structures, as in the gathering of conceptual categories into large structuring systems are investigated.

 

Brown K. (Editor) 2005. Encyclopedia of Language and Linguistics – 2nd Edition. Oxford: Elsevier.
Wilson R. A. (Editor) 1999. The MIT encyclopedia of cognitive sciences. London: The MIT Press.

 

Hit Expressions

این هم یک مطلب بسیار مفید درباره اصطلاحات انگلیسی Hit  به همراه فایل صوتی


Hit is a small word but it has a lot of power.  Baseball players hit the ball.  Missiles hit an airplane.  A car hits a tree.

Hit also joins with other words to create many colorful expressions.  One is hit the road. It means to travel or to leave a place, as suggested in this song, "Hit the Road."

(MUSIC)

Another common expression is hit the spot.  At first it meant hitting a spot at the center of a target with an arrow.  Someone who did so was satisfied with his shooting.  Now, hitting the spot usually means that a food or drink is especially satisfying.

Many years ago, Pepsi Cola sold its drink with a song that began, "Pepsi Cola hits the spot, twelve full ounces, that's a lot…"

Another expression involving hit is hit bottom.  Something that has hit bottom can go no lower.  If the price of shares of a stock hits bottom that might be the time to buy it.  Its value can only go up.

A student who tells you his grades have hit bottom is saying he has not done well in school.

When a student's grades hit bottom it is time to hit the books.  Hit the books is another way to saying it is time to study.  A student might have to tell her friends she can not go with them to the movies because she has to hit the books.

Not hitting the books could lead to an unpleasant situation for a student.  The father or mother may hit the ceiling when they see the low grades.  Someone who hits the ceiling, the top of the room, is violently angry.  A wife may hit the ceiling because her husband forgot their wedding anniversary.

To build something of wood, you usually need a hammer.  That is what you use to hit nails into the pieces of wood to hold them together.  When you hit the nail on the head, exactly on its top, it goes into the wood perfectly.  And when someone says your words or actions hit the nail on the head, he means what you said or did was exactly right.

If you are tired after hitting all those nails on the head, then it is time to hit the hay.  That expression comes from the days when people slept on beds filled with dried grass or hay. Some people slept on hay in barns where they kept their farm animals.

Hitting the hay simply means going to bed. That is a good idea. I think I will hit the hay now.

Bureaucracy

سلام دوستان......

مدتی که نبودم از همه دوستان که اومدند سر زدند و ما رو تنها نذاشتند

تشکر می کنم.

این مدت در پیچ و خم ادارات و سازمان ها بالا و پایین می رفتم . عجب

بوروکراسیه تو این ادارات آدم له میشه........


Samples of Letters

TO MUNICIPAL DEPARTMENTS ADVISING AS TO HOLDING OF COMPANY PICNIC:ALCOHOL TO BE SERVED

PROSPECTING AN ACCOUNTING FIRM


RELEASE OF INTEREST IN PROPERTY INSURANCE POLICY


 
INITIAL REQUEST FOR REMOVAL FROM FAX DISTRIBUTION LIST


REQUESTING REMOVAL FROM FAX DISTRIBUTION LIST, STERN TONE

REQUEST TO AMEND MISLEADING/INACCURATE CREDIT REPORT


REQUEST INFORMATION FROM FIRM

ادامه نوشته

   چگونه فرایند یادگیری خود را مدیریت کنیم؟    


    چگونه فرایند یادگیری خود را مدیریت کنیم؟   


  درآمدی بر دانش «فراشناخت»

 

● چند سؤال!
▪ یادگیری در ما چگونه صورت می‌گیرد؟
▪ یادگیری چه مراحلی دارد؟
▪ چگونه می‌توانیم نسبت به یادگیری خود اشراف داشته باشیم؟
▪ موفقیت تحصیلی، چه ارتباطی با مهارتهای فراشناختی می‌تواند داشته باشد؟
● شناخت و فراشناخت؟!

روش و مهارتهای یادگیری به راهبردهای شناختی و فراشناختی تقسیم می‌شود.

یادگیرنده ماهر، کسی است که هم به روشهای شناختی مجهز است و هم به روشهای فراشناختی.

شناخت و فراشناخت، دو مفهوم مکمل یکدیگرند. شناخت به فرایندهایی اشاره می‌کند که ما به کمک آنها یاد

می‌گیریم، فکر می‌کنیم و به یاد می‌آوریم. اما فراشناخت به دانش ما درباره فرایندهای شناختی خودمان و

چگونه استفاده بهینه از آنها برای رسیدن به هدفهای یادگیری گفته می‌شود. به دیگر سخن، فراشناخت به

دانش یا آگاهی از نظام شناختی خود و یا به دانستن درباره دانستن گفته می‌شود.



ادامه نوشته

I am Happy Now............Come Here

سلام..........



بچه ها کجایید ؟ بیاید اینجا یه خبر دارم براتون................


بالاخره کارشناسی ارشد قبول شدم..................


.
.
.



اینم شیرینی .............


Placement Exams

Placement Exams

Placement exams determine your skill and knowledge of English, reading, and mathematics. Their results will not affect your admission to NYIT, so don't worry about how you'll do on them. You might even "place out" of some introductory-level courses, or you may require additional assistance in certain academic areas. Here are the answers to some frequently asked questions about placement tests.

When are placement exams offered?
In general, placement exams are offered during the summer, just before classes begin, and during the first week of each semester. When you are accepted to NYIT, you will receive information regarding specific dates for tests.


What should I bring to the test?
Be sure to bring a photo ID (driver’s license, passport, or student ID card). All placement exams are computer-based. You can bring a dictionary to the English exam. A calculator is provided for you at the mathematics exam. Scrap paper is provided, but you should bring a pen and pencil to work out math problems. 


How do I study?
Placement exams are not pass-fail tests, and you do not need to study for them since they are designed to measure your current knowledge and abilities. Sample questions are available at the testing company's site.

How long is the test?
The NYIT COMPASS placement test is computer-based and not timed. The math portion is divided into five areas: pre-algebra, algebra, college algebra, geometry, and trigonometry. Your answers throughout the test will determine how many questions you will receive and the areas in which you will be tested.

Even though the test is not timed, please allow at least two hours to complete it. The exam will stop on its own once it has determined the appropriate placement for you based on your answers. You must complete the test to receive a score.

A Touchy Story



 WRONG NUMBER

It was the day of her son's XII results and she was so tensed. She sat beside him while he logged on the website with his registration no. "Ma", he screamed in excitement," I scored 1191, with centum in 4 subjects.

I cant believe it. " She kinda became numb in my excitement. Her eyes became wet. She kissed him on his forehead and smiled.

Soon they realized that he stood first in the state. Oh, her joy knew no bounds when Reporters and media persons soon swamped her house for interviews and photos. She was so honored to join him in the snaps.

She wanted to call her "wrong-number- friend" to tell him the news......She was so excited. He was someone whom she has known for more than 20 years.

She still did not remember when they became friends, but certainly cannot forget the first day he called her when she blasted him for giving her so many wrong calls.....after that he had called up a week later asking apology, for he had now got the right no of his friend whom he wanted to talk to . They spoke for an hour that day...even without knowing each other's names.
Though he kept pestering her to reveal her name she never did and so he kept a name...Sweety. She used to get so shy whenever he called her 'Sweety'. She was doing first year of BSc. Maths then, and he was a Computer Engineering
student.

From then he used to call her very often . They almost discussed everything ..

By the final year of her college, they probably were in love, but she had been cautious. She was in a dilemma whether to tell him. But what if he was of a different religion? Does she have the courage to talk to her parents about it? ........all these questions ran through her mind.

She decided tat she'll not talk to him thereafter. When he called next time she lied to him that she was going to Delhi for her post graduation. He gave her his office number and asked her to ring him up once she reach there.

She never called .......

A couple of months later her marriage got fixed with a guy of her parent's choice. She was not happy but she did not complain; rather accepted it as an obedient daughter. At times she felt she missed her wrong- number- friend...... .

Her hubby was a moody person; she has hardly spent any good time with him- but he was genuine indeed and never bothered her personal space. After 2 years they had a boy... Yet,she was not very happy with her married life... One day she happened to browse through her diary and found that she still had her old friend's office phone no that he had given her. she dialed it and spoke with him. He said he was married and got a kid too. She was happy for him though in the bottom of the heart she felt bad that she could not marry him.

From then she used to occasionally call him on that number. She never gave him hers as I felt that would put her in trouble.. And till today she almost shared everything with him including her relationship with her hubby..... today she was so happy and wanted to call him.

Just then she got a call. "Your husband met with an accident and died on the spot"

She banged the phone down. She broke. She did not call her friend.....She somehow started feeling guilty. She has never tried to talk to him properly when he was alive or moved close with him.... She felt that she had been a bad wife........

A couple of years passed and one day her son brought home a Bengali girl and said they wanted to get married. She got them married as she did not want her son to go through what she did.

She decided to give her son his father's room and started clearing it. There was a phone book. She gently opened it to find, "Wrong No Sweety -26579785"

God always puts the right numbers together. Its we who interpret it wrong
!!!!!